С 4 по 7 декабря в московском Гостином дворе проходит международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction.
По традиции обозреватель «Фальтера» и автор телеграм-канала «Кухарка Гегеля» Ольга Кондрахина помогает сориентироваться среди многообразия книг. Для вашего удобства мы распределили издания по рубрикам.
В этот раз в подборке — много современной русскоязычной прозы, а еще рассуждения о любви и архитектура города в рамках фрейдистских понятий.
По традиции обозреватель «Фальтера» и автор телеграм-канала «Кухарка Гегеля» Ольга Кондрахина помогает сориентироваться среди многообразия книг. Для вашего удобства мы распределили издания по рубрикам.
В этот раз в подборке — много современной русскоязычной прозы, а еще рассуждения о любви и архитектура города в рамках фрейдистских понятий.
Восток
• «Три дома напротив соседних два» Романа Кима от Ad Marginem и книжного магазина «Желтый двор»
Сборник текстов советского японоведа и контрразведчика о культуре Японии. Автор не только смотрит на страну глазами исследователя, но и с большой любовью относится к местной культуре и устоям: он долгое время жил и учился в Японии. Впрочем, любовь к духовному не отменяет неприятие современной политики страны, пронизывающее большинство текстов.
• «Вековая грязь» Юки Исии от NoAge
В 2015 году японская писательница стала свидетельницей наводнения в Индии. Ее одновременно поразила природная ярость и неограниченность человеческого потребления: тонны мусора, выросшие после трагедии, стали основой для сюжета «Вековой грязи». Раз в столетие в городе Ченнай случается наводнение, после которого обочины покрываются горами грязи: хлам — это прошлое, влияющее на будущее. Получился мистический хоррор, в котором мусор становится опасным и неоднозначным героем.
Перевод с японского: Светлана Тора
Сборник текстов советского японоведа и контрразведчика о культуре Японии. Автор не только смотрит на страну глазами исследователя, но и с большой любовью относится к местной культуре и устоям: он долгое время жил и учился в Японии. Впрочем, любовь к духовному не отменяет неприятие современной политики страны, пронизывающее большинство текстов.
• «Вековая грязь» Юки Исии от NoAge
В 2015 году японская писательница стала свидетельницей наводнения в Индии. Ее одновременно поразила природная ярость и неограниченность человеческого потребления: тонны мусора, выросшие после трагедии, стали основой для сюжета «Вековой грязи». Раз в столетие в городе Ченнай случается наводнение, после которого обочины покрываются горами грязи: хлам — это прошлое, влияющее на будущее. Получился мистический хоррор, в котором мусор становится опасным и неоднозначным героем.
Перевод с японского: Светлана Тора
Философия и религия
• «О любви земной и небесной» Петера Надаша от Издательства Ивана Лимбаха
Венгерский прозаик и драматург исследует нашу способность говорить о любви и подкрепляет тезисы собственными концепциями. Своего рода параллель с «Фрагментами речи влюбленного» Ролана Барта, где язык также бывает умнее человека и выдает наше умение любить.
Перевод с венгерского: Ольга Серебряная
•«Вечный побег. Старообрядцы-странники между капитализмом, коммунизмом и апокалипсисом» Игоря Кузинера от «Нового литературного обозрения»
История радикальной религиозной общины старообрядцев-странников, которые верили, что церковные реформы XVII века — начало царства Антихриста. Несмотря на радикализм и аскетизм, община существовала долго и интегрировалась в имперский капитализм, большевистскую революцию и правление Сталина. В фокусе книги — община в разные периоды и адаптация маргинальных сообществ в сложных условиях.
Венгерский прозаик и драматург исследует нашу способность говорить о любви и подкрепляет тезисы собственными концепциями. Своего рода параллель с «Фрагментами речи влюбленного» Ролана Барта, где язык также бывает умнее человека и выдает наше умение любить.
Перевод с венгерского: Ольга Серебряная
•«Вечный побег. Старообрядцы-странники между капитализмом, коммунизмом и апокалипсисом» Игоря Кузинера от «Нового литературного обозрения»
История радикальной религиозной общины старообрядцев-странников, которые верили, что церковные реформы XVII века — начало царства Антихриста. Несмотря на радикализм и аскетизм, община существовала долго и интегрировалась в имперский капитализм, большевистскую революцию и правление Сталина. В фокусе книги — община в разные периоды и адаптация маргинальных сообществ в сложных условиях.
Дизайн, мода и урбанистика
• «О разном» Владимира Кричевского от Студии Артемия Лебедева
Три произведения классика российского графического дизайна в одном сборнике — «Этюд на тему пространственной организации текста», «Поэтика репродукции» и «Идеальный дизайн». Получился объемный путеводитель по дизайну — от типографики и верстки до философской природы творчества.
• «Мода 2.0. История индустрии с 2008 года» Анны Биневской, Антона Гулевского, Ольги Карпуть и Павла Вардишвили от Ad Marginem
Хроника современной моды сквозь призму концепт-стора КМ20 — пространства, с 2009 года объединяющего яркие бренды и дизайнеров-новаторов. КМ20 может представлять интерес не только для тех, кто интересуется модой, но для любителей концептуального искусства, эффектной рекламы. В книге можно узнать про индустрию, яркие коллаборации и перформативные практики.
• «Архитектурное жуткое. Опыты о современной бесприютности» Энтони Видлера от «Нового литературного обозрения»
Теоретик и историк архитектуры рассматривает город через фрейдистское понятие «жуткого», через тревожное, фрустрацию и вытесненные страхи. Объекты исследования — лидеры архитектурного авангарда конца 1980-х и 1990-х годов: к примеру, Питер Айзенман, Рем Колхас, Лиз Диллер и Рикардо Скофидио, Бернар Чуми, Джон Хейдук, бюро Coop Himmelb(l)au и другие.
Перевод с английского: Полина Ханова
Три произведения классика российского графического дизайна в одном сборнике — «Этюд на тему пространственной организации текста», «Поэтика репродукции» и «Идеальный дизайн». Получился объемный путеводитель по дизайну — от типографики и верстки до философской природы творчества.
• «Мода 2.0. История индустрии с 2008 года» Анны Биневской, Антона Гулевского, Ольги Карпуть и Павла Вардишвили от Ad Marginem
Хроника современной моды сквозь призму концепт-стора КМ20 — пространства, с 2009 года объединяющего яркие бренды и дизайнеров-новаторов. КМ20 может представлять интерес не только для тех, кто интересуется модой, но для любителей концептуального искусства, эффектной рекламы. В книге можно узнать про индустрию, яркие коллаборации и перформативные практики.
• «Архитектурное жуткое. Опыты о современной бесприютности» Энтони Видлера от «Нового литературного обозрения»
Теоретик и историк архитектуры рассматривает город через фрейдистское понятие «жуткого», через тревожное, фрустрацию и вытесненные страхи. Объекты исследования — лидеры архитектурного авангарда конца 1980-х и 1990-х годов: к примеру, Питер Айзенман, Рем Колхас, Лиз Диллер и Рикардо Скофидио, Бернар Чуми, Джон Хейдук, бюро Coop Himmelb(l)au и другие.
Перевод с английского: Полина Ханова
Кино и все, что с ним связано
• «Кинематограф Дьявола» Жана Эпштейна от Des Esseintes Press
Жан Эпштейн — французский режиссер-авангардист, во многом подходивший к созданию фильмов с точки зрения теории. В начале карьеры находился под влиянием философии «фотогении» режиссера Луи Деллюка (полагавшего, что кино — принципиально не эстетический феномен), а уже в «Кинематографе Дьявола» исследовал место кинематографа в психике.
Перевод с французского: Дмитрий Савосин
• «Новый договор. Кино и зритель после ИИ» Марии Кувшиновой от Издательства Ивана Лимбаха
Эта книга — своеобразная автобиография кинокритика, затрагивающая то, как отзывается кино внутри зрителей с разным уровнем подготовки. Исследовательница пишет о новом этапе в истории визуальных медиа и о том, какое сопротивление этот этап вызывает. Героями книги становятся многие деятели, работавшие на сломе эпох: к примеру, братья Люмьер. Что самое прекрасное, Кувшинова пишет не для теоретиков, а просто для всех, кто любит кино.
• «Явление призраков» Жан-Жака Шуля от Ibicus Press
Роман-рассуждение о превратностях судьбы и кинематографа. Жан‑Жак Шуль, муж актрисы Ингрид Кавен, начал писать этот роман, чтобы осмыслить предложение сняться в ремейке фильма «Руки Орлака» в роли безумного доктора Гоголя.
Перевод с французского: Анастасия Захаревич
Жан Эпштейн — французский режиссер-авангардист, во многом подходивший к созданию фильмов с точки зрения теории. В начале карьеры находился под влиянием философии «фотогении» режиссера Луи Деллюка (полагавшего, что кино — принципиально не эстетический феномен), а уже в «Кинематографе Дьявола» исследовал место кинематографа в психике.
Перевод с французского: Дмитрий Савосин
• «Новый договор. Кино и зритель после ИИ» Марии Кувшиновой от Издательства Ивана Лимбаха
Эта книга — своеобразная автобиография кинокритика, затрагивающая то, как отзывается кино внутри зрителей с разным уровнем подготовки. Исследовательница пишет о новом этапе в истории визуальных медиа и о том, какое сопротивление этот этап вызывает. Героями книги становятся многие деятели, работавшие на сломе эпох: к примеру, братья Люмьер. Что самое прекрасное, Кувшинова пишет не для теоретиков, а просто для всех, кто любит кино.
• «Явление призраков» Жан-Жака Шуля от Ibicus Press
Роман-рассуждение о превратностях судьбы и кинематографа. Жан‑Жак Шуль, муж актрисы Ингрид Кавен, начал писать этот роман, чтобы осмыслить предложение сняться в ремейке фильма «Руки Орлака» в роли безумного доктора Гоголя.
Перевод с французского: Анастасия Захаревич
Семейные саги
• «По линии матери» Александра Снегирева от Редакции Елены Шубиной
Это книга на стыке жанров: семейная сага, написанная с помощью уцелевших письменных и устных источников, фотографий и мемуаров. Снегирев пытается реставрировать голоса людей отдельно взятой семьи, чтобы взглянуть на широкую панораму событий, через которые они прошли. Можно вспомнить, что личное — это политическое, и с удовольствием прочувствовать метод автора.
• «Моя мать прокляла мое имя» Анамели Сальгадо Рейес от «Фантом Пресс»
История трех поколений женщин, которые не могут договориться между собой, — но у которых появился шанс сделать это после смерти одной из них. Суровая бабушка Ольвидо постоянно конфликтовала с дочерью Ангустиас. Та сбежала от нее, будучи беременной. И теперь внучка Фелиситас, никогда не видевшая бабушку, встречает Ольвидо после ее смерти. Душа бабушки ищет успокоения и надеется, что внучка сможет ей помочь.
Перевод с английского: Наталья Лихачева
Это книга на стыке жанров: семейная сага, написанная с помощью уцелевших письменных и устных источников, фотографий и мемуаров. Снегирев пытается реставрировать голоса людей отдельно взятой семьи, чтобы взглянуть на широкую панораму событий, через которые они прошли. Можно вспомнить, что личное — это политическое, и с удовольствием прочувствовать метод автора.
• «Моя мать прокляла мое имя» Анамели Сальгадо Рейес от «Фантом Пресс»
История трех поколений женщин, которые не могут договориться между собой, — но у которых появился шанс сделать это после смерти одной из них. Суровая бабушка Ольвидо постоянно конфликтовала с дочерью Ангустиас. Та сбежала от нее, будучи беременной. И теперь внучка Фелиситас, никогда не видевшая бабушку, встречает Ольвидо после ее смерти. Душа бабушки ищет успокоения и надеется, что внучка сможет ей помочь.
Перевод с английского: Наталья Лихачева
Современная русскоязычная проза
• «Пьянеть» Кирилла Рябова от издательства «Городец»
Повесть «Пьянеть» и рассказ «Трезветь» Кирилла Рябова — по традиции трагикомическая проза с петербургским вайбом. Из книги в книгу герои продолжают борьбу с алкоголем, меняющим их состояние до неузнаваемости. Иногда так, что хочется посочувствовать персонажам, а иногда так, что и сам с опаской отказываешься от лишнего бокала вина.
• «Две таблетки плацебо» Михаила Гаёхо от издательства «Городец»
Лаборанту Филиппу попадает в руки лекарство, способное спасти тысячи жизней в условиях эпидемии. Но чуда не происходит: вещество нужно легализовать. Лаборант как законопослушный гражданин пытается исполнить врачебный долг, но мир закручивается в кафкианскую спираль и не поддается логике.
• «Центр принятия и адаптации» Ольги Дмитриевой от NoAge
Роман-антиутопия об апокалиптическом мире, из которого исчезло много ценного. Город живет под Куполом, отделенный от остального мира. За ним — неизвестность, а внутри — администрация, пытающаяся поддерживать жизнь и порядок. Падает не только содержание кислорода в воздухе, но и мотивация людей жить, поэтому их существование по возможности поддерживают психологи.
• «Сценаристка» Светланы Павловой от «Редакции Елены Шубиной»
Сценаристка Зоя из Москвы сдает анализ на ВИЧ и тревожится в ожидании результатов. Страх заставляет ее вспомнить об отношениях последних лет и о трех разной степени паршивости мужчинах — а главное, осмыслить жизнь, в которой она что-то могла не успеть. Другая сторона повествования посвящена сценаристике как таковой и сценариям, перезапускающим сюжет собственной жизни героини.
• «Средний возраст» Яны Верзун от «Редакции Елены Шубиной»
Семейная драма о кризисе брака длиной в пятнадцать лет и в то же время кризисе среднего возраста, обернутая в оболочку детектива. Однажды муж Ольги Андрей пропадает, и она нанимает частного детектива. «Следак» разговаривает с друзьями-соседями, каждый из которых транслирует свою правду. Текст навеян фильмом «Сцены из супружеской жизни» Бергмана и книгой «Фрагменты речи влюбленного» Барта.
• «Крууга» Анны Лужбиной от «Редакции Елены Шубиной»
Крууга — карельский круговой танец, символизирующий мир и согласие. В романе Лужбиной судьбы нескольких персонажей сходятся в разные времена, но в едином пространстве — на берегу карельского озера. Магический язык Лужбиной прекрасно ложится на описание мифов и медитативных ритуалов. Это красиво, неожиданно и успокаивающе.
Повесть «Пьянеть» и рассказ «Трезветь» Кирилла Рябова — по традиции трагикомическая проза с петербургским вайбом. Из книги в книгу герои продолжают борьбу с алкоголем, меняющим их состояние до неузнаваемости. Иногда так, что хочется посочувствовать персонажам, а иногда так, что и сам с опаской отказываешься от лишнего бокала вина.
• «Две таблетки плацебо» Михаила Гаёхо от издательства «Городец»
Лаборанту Филиппу попадает в руки лекарство, способное спасти тысячи жизней в условиях эпидемии. Но чуда не происходит: вещество нужно легализовать. Лаборант как законопослушный гражданин пытается исполнить врачебный долг, но мир закручивается в кафкианскую спираль и не поддается логике.
• «Центр принятия и адаптации» Ольги Дмитриевой от NoAge
Роман-антиутопия об апокалиптическом мире, из которого исчезло много ценного. Город живет под Куполом, отделенный от остального мира. За ним — неизвестность, а внутри — администрация, пытающаяся поддерживать жизнь и порядок. Падает не только содержание кислорода в воздухе, но и мотивация людей жить, поэтому их существование по возможности поддерживают психологи.
• «Сценаристка» Светланы Павловой от «Редакции Елены Шубиной»
Сценаристка Зоя из Москвы сдает анализ на ВИЧ и тревожится в ожидании результатов. Страх заставляет ее вспомнить об отношениях последних лет и о трех разной степени паршивости мужчинах — а главное, осмыслить жизнь, в которой она что-то могла не успеть. Другая сторона повествования посвящена сценаристике как таковой и сценариям, перезапускающим сюжет собственной жизни героини.
• «Средний возраст» Яны Верзун от «Редакции Елены Шубиной»
Семейная драма о кризисе брака длиной в пятнадцать лет и в то же время кризисе среднего возраста, обернутая в оболочку детектива. Однажды муж Ольги Андрей пропадает, и она нанимает частного детектива. «Следак» разговаривает с друзьями-соседями, каждый из которых транслирует свою правду. Текст навеян фильмом «Сцены из супружеской жизни» Бергмана и книгой «Фрагменты речи влюбленного» Барта.
• «Крууга» Анны Лужбиной от «Редакции Елены Шубиной»
Крууга — карельский круговой танец, символизирующий мир и согласие. В романе Лужбиной судьбы нескольких персонажей сходятся в разные времена, но в едином пространстве — на берегу карельского озера. Магический язык Лужбиной прекрасно ложится на описание мифов и медитативных ритуалов. Это красиво, неожиданно и успокаивающе.
Детская литература
• Чему я могу научиться у Сергея Эйзенштейна Веры Румянцевой-Клейман от «Альпины.Дети»
Книга из увлекательной серии «Уроки из жизни», в которой известные личности выступают в роли наставников. Эйзенштейн — режиссер, чье имя стало символом советского кинематографа. В книге собраны и факты из его жизни, и очаровательные иллюстрации Анны Авакянц, и истории, мотивирующие читателя попробовать себя в видеопроизводстве. В той же серии можно обратить внимание также на «Чему я могу научиться у Даниила Хармса» Елены Мирецкой.
• «„Красные облака“. Рассказы о блокаде Ленинграда» Вольта Суслова от «Детского времени»
Воспоминания подростка о детстве в блокадном Ленинграде: на тот момент автору было четырнадцать. В книге собраны трепетные истории о детях, которые заклеивают окна крест-накрест бумагой, чтобы не выбило стекла; следят за светомаскировкой в домах; роют у дома щели от воздушного нападения.
Книга из увлекательной серии «Уроки из жизни», в которой известные личности выступают в роли наставников. Эйзенштейн — режиссер, чье имя стало символом советского кинематографа. В книге собраны и факты из его жизни, и очаровательные иллюстрации Анны Авакянц, и истории, мотивирующие читателя попробовать себя в видеопроизводстве. В той же серии можно обратить внимание также на «Чему я могу научиться у Даниила Хармса» Елены Мирецкой.
• «„Красные облака“. Рассказы о блокаде Ленинграда» Вольта Суслова от «Детского времени»
Воспоминания подростка о детстве в блокадном Ленинграде: на тот момент автору было четырнадцать. В книге собраны трепетные истории о детях, которые заклеивают окна крест-накрест бумагой, чтобы не выбило стекла; следят за светомаскировкой в домах; роют у дома щели от воздушного нападения.
Интересные находки
• «Крысиха» Гюнтера Грасса от «Альпины.Проза»
Поздний роман Гюнтера Грасса: здесь его мрачная меланхолия доведена до предела. Грасс рисует постапокалиптический мир, по которому герой путешествует, разговаривая с крысой. Его попутчица излагает историю гибели человечества и захвата власти крысами — и предвещает: мир будет становиться только хуже.
• «Фолкнер» Мэри Шелли от «Подписных изданий» и Яндекс Книг
Произведение Мэри Шелли, которую знают в основном как автора монстра Франкенштейна. В «Фолкнере» писательница тоже в какой-то мере говорит о «монстрах» — травмах, программирующих нашу жизнь. Капитан кавалерии Руперт Фолкнер терзается виной и теряет волю к жизни — но встречает на кладбище шестилетнюю девочку, оплакивающую смерть родителей, и начинает жить ради нее. Однако темнота не отпустит его так просто.
Поздний роман Гюнтера Грасса: здесь его мрачная меланхолия доведена до предела. Грасс рисует постапокалиптический мир, по которому герой путешествует, разговаривая с крысой. Его попутчица излагает историю гибели человечества и захвата власти крысами — и предвещает: мир будет становиться только хуже.
• «Фолкнер» Мэри Шелли от «Подписных изданий» и Яндекс Книг
Произведение Мэри Шелли, которую знают в основном как автора монстра Франкенштейна. В «Фолкнере» писательница тоже в какой-то мере говорит о «монстрах» — травмах, программирующих нашу жизнь. Капитан кавалерии Руперт Фолкнер терзается виной и теряет волю к жизни — но встречает на кладбище шестилетнюю девочку, оплакивающую смерть родителей, и начинает жить ради нее. Однако темнота не отпустит его так просто.
А еще ярмарку можно сочетать с фестивалем «Параллельно», проводящимся в поддержку издательства Individuum — он проходит с 4 по 7 декабря в «Книжном магазине Пархоменко».
В программе:
• презентация книги Ивана Давыдова «Люди и города. Путеводитель по русскому Средневековью»;
• презентация газеты от книжного медиа «Билли». Первый выпуск представит главный редактор Максим Мамлыга;
• авторская декламация романа Максима Жегалина «Бражники и блудницы. Как жили, любили и умирали поэты Серебряного века».
В программе:
• презентация книги Ивана Давыдова «Люди и города. Путеводитель по русскому Средневековью»;
• презентация газеты от книжного медиа «Билли». Первый выпуск представит главный редактор Максим Мамлыга;
• авторская декламация романа Максима Жегалина «Бражники и блудницы. Как жили, любили и умирали поэты Серебряного века».
Помощь со сбором материала: Анжела Орлова
Литературный редактор: Ева Реген
Обложка: коллаж с кадром из фильма «Ценности семейки Аддамс» (1993)
«Фальтер» публикует тексты о важном и литературном. Подписывайтесь на наш телеграм-канал, чтобы не пропустить.
Хотите поддержать редакцию? Прямо сейчас вы можете поучаствовать в сборе средств. Спасибо 🖤